أصوات الشمال
الأحد 6 شعبان 1439هـ الموافق لـ : أبحث عن
جديد المجلة  * محنة المثقف في رائعة إسحاق بابل " الفرسان الحمر "   *  مشاهد قبيل الشهادة...عفوًا أيّها الشهداء   * وداعـــــا يا حـــــراس الجـــــزائر : تــعـــــــــــــزية تحطم الطائرة العسكرية ببوفاريك   *  عودة الجدل حول قضية "إمامة المرأة" !! توظيف غربي لإلهائنا عن قضايانا المصيرية    * حوار مع الكاتب والشاعر والاعلامي صابر حجازي اجرته ابتسام حياصات   * زنابق الحكاية الحزينة ...   * حفريات دلالية في كتاب " الفلسفة و البلاغة .. مقاربة حجاجية للخطاب الفلسفي " لــدكتور عمارة ناصر   * سرمدي   * اتحاد الكتاب الجزائريين فرع سيدي عيسى يحييّ ذكرى يوم العلم   * المقامرة الباسكالیة   * قصائد للوطن(قصيرة)   *  لعيادة "سيغموند فرويد".   * دقائق قبل الفراق.... هكذا يفعل أبناء الجزائر   * اللسانيات وصلتها بتحليل الخطاب   * آخر ما قيل في طائرة الموت   * وَفِي الْغَايَةِ.. قارُورَاتُ خَضْرَاء...!!   * عُبــــــــــــور   * تاريخ و تراث شلالة العذاورة في ملتقي وطني   * البحر والعرب في التاريخ والأدب    * البركان قادم وانتظروه    أرسل مشاركتك
بين آسيا جبّار و زهور ونيسي "لسانٌ"
بقلم : علجية عيش
إطلع على مواضيعي الأخرى
[ شوهد : 459 مرة ]

ما يزال سر الجائزة التي قدمتها الأكاديمية الفرنسية للأديبة آسيا جبار و التي تتمثل في سيف شرقي، موضع تساءل بعض النقاد، بحيث أشاروا إلى أنه يرمز إلى أن الإسلام دخل عن طريق العنف، و أن المسلمين أهل تطرف، هذا السيف حسب الكتابات يعود صنعه إلي القرن التاسع عشر ، بحيث نقشت عليه كلمة "سلام"

عرفت آسيا جبار كروائية عالمية من خلال إنتاجها السينمائي، لاسيما الفيلم التاريخي "نوبة نساء شنوة" ، و الذي منع من العرض في الجزائر، و قال عنه مخرجون و منهم محمد بجاوي أنه إجحاف في حقها، خاصة و أن الروائية تعد من بين أعضاء الأكاديمية الفرنسية، و الذي كان تعيينها حدثاً ثقافيا بل تاريخيا و سياسيا أيضا ، كون العضوية آلت لامرأة من الجزائر ، و قد احتفى محرك البحث قوقل بذكرى ميلاد آسيا جبار المصادف لـ: 30 جوان 1936، المعروف أن آسيا جبار في السنوات الأخيرة شهدت حضورا قويا في الساحة الإبداعية ، ليس لأنها تدير مركز الدراسات الفرانكفونية، و إنما بفضل أعمالها الأدبية التي ترجمت إلى عدة لغات أجنبية، كما تعد من بين الناشطات في الحركة النسوية الجزائرية، اسمها الحقيقي هو فاطمة الزهراء إيملحاين، و أخفت اسمها لأنها نشأت في بيئة تحتم استخدام الأسماء المستعارة ، و قد ركزت في كتاباتها السينمائية على قضايا المرأة ، و بخاصة المرأة الريفية و أوضاعها الاجتماعية، و نقرأ ذلك في فيلمها بعنوان "نوبة نساء شنوة" ، الذي حاز على جائزة النقد في مهرجان البندقية السينمائي عام 1979، وفيلم "زردة أو أغاني النسيان"، الذي نال جائزة أفضل فيلم وثائقي في مهرجان برلين السينمائي، للإشارة أن أول عمل روائي نشر لها كان بعنوان " العطش" عام 1953.
أما إعلاميا كتبت آسيا جبار في جريدة المجاهد، قبل أن تشد الرحيل إلى فرنسا مطلع الثمانينيات، لكن قلبها ظل متعلقا بالجزائر، فشاركت هموم الجزائريين في الحرب الأهلية، و كان نتاج هذا العطاء أن ورد اسمها في قائمة المرشحين لجائزة نوبل للآداب عام 2004 ، إلّا أن الموت خطف حلمها في الحصول عليها، حيث توفيت في 06 فيفري 2015 ، في إحدى مستشفيات باريس عن عمر يناهز 78 عاما ، و شيعت جنازتها بمسقط رأسها بشرشال، تاركة رصيدا يتمثل في إصدار 20 رواية، ترجمت إلى لغات عديدة، الغريب أن ميلاد الأديبة آسيا جبار تزامن مع ميلاد الأديبة الجزائرية زهور ونيسي أطال الله عمرها، فهما ولدتا في سنة واحدة ( 1936 )، و كما كانت آسيا جبار أول أستاذة جامعية في جزائر ما بعد الاستقلال، في قسم التاريخ و الآداب، فقد كانت الأديبة زهور ونيسي أول وزيرة في الجزائر بعد الاستقلال، لكن الفرق بينهما أن الأديبة آسيا جبار كتبت بلغة المستعمر، مثلما دأب على هذا الخط محمد ديب وكاتب ياسين ومالك حداد ومولود فرعون ، عكس الأديبة زهور ونيسي التي آلت أن تكرس قلمها في خدمة الضاد، و لكل منهما ظروفها و أسبابها.
فدور الأديبة زهور ونيسي لم يقتصر في مجال الإبداع الأدبي والحركة الثقافية في الجزائر فقط ، بل كان رديفا لكفاحها ونضالها في صفوف جيش التحرير الوطني ضد الاستعمار الفرنسي، فضلا أنها كانت إعلامية أيضا، يقول النقاد أن الأديبة زهور ونيسي تتميز بقوة الإبداع ، و هذه القوة تكمن في أنها تنفذ الى أعماق نفسية المرأة و الناس جميعا، و يمكن القول أن الأديبتان عاشتا نفس الظروف ( الاستعمار)، لكنهما تختلفان كتابة في "اللسان" ، و إن كانت الأديبة زهور ونيسي اختارت لغة "الضاد " باعتبارها لغة القرآن، تعبيرا عن الهوية الوطنية، فهذا لا يستدعي الشك في أن آسيا جبار كانت لا تتقن لغة الوطن، و كتابتها بلغة المستعمر تعبر عن موقف اضطراري في مرحلة الاستعمار ، و إن كان البعض يرى أن الكتابة باللغة الفرنسية هي وسيلة للوصول إلى العالمية، فزهور ونيسي رغم أنها كتبت باللغة العربية ، فقد تم تكريمها عالميا ، وسُجل اسمها ككاتبة مغاربية في الموسوعة الأدبية بجامعة نيويورك.
علجية عيش



نشر في الموقع بتاريخ : الجمعة 6 شوال 1438هـ الموافق لـ : 2017-06-30



أكتب تعليقك عن هذا الموضوع
*
*
*

اتصل بالكاتب
أخبار سريعة

رابح بلطرش وحديث للاذعة الثقافية موعد للنقاش

موعد للنقاش الاعداد : رشيد صالحي

مواضيع سابقة
اتحاد الكتاب الجزائريين فرع سيدي عيسى يحييّ ذكرى يوم العلم
بقلم : سعدية حلوة / عبير البحر
اتحاد الكتاب الجزائريين فرع سيدي عيسى يحييّ ذكرى يوم العلم


المقامرة الباسكالیة
بقلم : نبيل عودة
المقامرة الباسكالیة


قصائد للوطن(قصيرة)
الشاعر : حسين عبروس
قصائد للوطن(قصيرة)


لعيادة "سيغموند فرويد".
بقلم : فضيلة زياية ( الخنساء).
                                                          لعيادة


دقائق قبل الفراق.... هكذا يفعل أبناء الجزائر
بقلم : عيسى دهنون
دقائق قبل الفراق.... هكذا يفعل أبناء الجزائر


اللسانيات وصلتها بتحليل الخطاب
الدكتور : محمد سيف الإسلام بـوفـلاقـة
اللسانيات وصلتها بتحليل الخطاب


آخر ما قيل في طائرة الموت
شعر : بغداد سايح
آخر ما قيل في طائرة الموت


وَفِي الْغَايَةِ.. قارُورَاتُ خَضْرَاء...!!
بقلم : محمد الصغير داسه
وَفِي الْغَايَةِ.. قارُورَاتُ خَضْرَاء...!!


عُبــــــــــــور
شعر : رضا خامة
عُبــــــــــــور


تاريخ و تراث شلالة العذاورة في ملتقي وطني
بقلم : طهاري عبدالكريم
تاريخ و تراث شلالة العذاورة في ملتقي وطني




ما ينشر في الموقع لا يعبر بالضرورة عن رأي المجلة. 
ميثاق الشرف الإعلامي للموقع
جميع الحقوق محفوظة لمجلة أصوات الشمال
1439هـ - 2018م
من انجاز وتصميم شركة الراشدية - www.rachidia.ca بكندا
في حالة وجود أي ملاحظة نرجو منكم مراسلتنا على   info@aswat-elchamal.com